Gramática: o uso de “who” e “whom” A dúvida entre o uso de “who” e “whom” surge porque ambas podem ser traduzidas como “quem” para o português. Logo, como saber quando usar uma ou outra? É isso que vamos ver na dica de hoje. Antes, porém, vale dizer que “who” e “whom” podem ser usados com as funções de pronome interrogativo ou pronome relativo. Mas, nessa dica ficaremos apenas com a função de pronome interrogativo e em uma dica futura falaremos delas como pronomes relativos. Dito isso, observe os exemplos abaixo:
As perguntas acima hoje são todas consideradas gramaticalmente corretas. Seja em contexto formal ou informal. Mas, houve uma época que elas seriam consideradas erradas e coisa de gente sem estudos. Pois para muitos o correto era fazer perguntas assim com a palavra “whom”. Ou seja, tempos atrás o correto seria dizer e escrever assim:
Logo, não se preocupe com isso ao falar inglês com alguém ou escrever algo. Apenas recorra a esses usos se você quiser demonstrar que está sendo muito formal. Você deve, no entanto, se preocupar com sentenças como as que seguem abaixo:
Note que agora começamos a pergunta com “who”, mas a terminamos como uma preposição (with, to, about). Nesse caso, a preposição deverá sempre ir ao final da sentença. Caso você queira colocá-la no início, você deverá fazer assim:
Notou que ao colocarmos a preposição no início da sentença tivemos de usar a palavra “whom”? Essa continua sendo ainda a única diferença dessas duas palavras como pronomes interrogativos. Porém, vale dizer que as sentenças nas quais usamos “whom” são extremamente formais. Ou seja, no dia a dia as pessoas preferem usar “who” e colocar a preposição no final da sentença. Enfim, é assim que eles usam esses dois pronomes. No primeiro caso, o “whom” já foi deixado de lado há muito tempo. Já no segundo caso, se você colocar a preposição no início da sentença ao fazer uma pergunta terá obrigatoriamente de usar a palavra “whom”.
|
terça-feira, 5 de julho de 2011
INGLÊS: AS FORMALIDADES DO EMPREGO DE "WHO" E "WHICH"
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário