sexta-feira, 11 de janeiro de 2013

English Experts: #70 Boletim do Fórum de Inglês

Link to English Experts


 
Howdy English Experts readers! Começamos 2013 com o pé direito, o projeto “Speaking English for 30 seconds a Day” está caindo no gosto da comunidade e muita gente já participou. Vou falar mais sobre ele na próxima semana, so stay tuned. Desejo a todos vocês muito sucesso nos estudos este ano.
Agora vamos conferir alguns tópicos importantes da última semana.
  1. 30 maneiras de mandar alguém se calar em inglês
  2. 32 maneiras de mandar alguém não se intrometer em inglês
  3. Como dizer “estou no nível [básico,intermediário]” em inglês
  4. Como dizer “Pegar mina na balada” em inglês
  5. Quando eu uso os verbos no gerúndio em inglês?
  6. “To seek” x “to look for”: Qual a diferença?
  7. I think not x I don’t think so: Quando utilizar?
  8. Adjetivo x Advérbio: Como identificar em uma frase
  9. Como dizer “Eu faço parte” em inglês
  10. Usando o Inglês no trabalho

Colaboradores

Obrigado aos membros que participaram dos tópicos deste boletim (por ordem alfabética): AmericanoMengão, dan_azevedo, donay mendonça, ericaalves, EugenioTM, Fanuel, Flavia.lm, flaviobrito, helder pedro, Henry Cunha, Information_Society, Jefferson Alves, JERRYDORIEN, Jonas Machado, juhnonato, laraluan, LucasAlves15, MARCOMF, Rodrigo Yoshida, shark, Simon Vasconcelos, Tainara Kelem, TheBigSpire, urquiz e vitor boldrin.

Faça parte da comunidade

Para conferir mais dicas acesse o fórum. Agradeço a todos os leitores pelas participações sempre inteligentes no fórum.
Gostou? Faça seu cadastro gratuitamente ou use sua conta do Facebook para acessar com 1 clique!
See you!
Gostou da dica? Para comentar e compartilhar com os amigos clique no link: #70 Boletim do Fórum de Inglês.

Invista em Você em 2013


Artigos Relacionados:
Tecla SAP :: Dicas de Inglês

Textos Mastigados: Mandela’s recovery complete, spokesman says


Conheça o programa Textos Mastigados”.

Seu inglês merece!

mandela-clinton
Former South African President Nelson Mandela [Nelson Mandela, ex-Presidente da África do Sul,] has completed his recovery [está completamente recuperado] from a lung infection and gallstone surgery [de uma infecção pulmonar e de uma cirurgia de cálculo biliar,] and is graduallygetting back to his normal routine, [e aos poucos está voltando à sua rotina diária,] a spokesman said Sunday. [segundo afirmou um porta-voz no domingo.]
Cf.: Gramática: Letras Maiúsculas
Cf.: Gramática: Advérbios
Cf.: Phrasal Verbs: GET BACK TO
Cf.: Falsas Gêmeas: SUNDAY x SUNDAE
Presidential spokesman Mac Maharaj [O porta-voz da Presidência, Mac Maharaj,] said Mandela, [afirmou que Mandela,] who has not appeared in public since 2010, [que não aparece em público desde 2010,] continues to receive treatment [continua sendo tratado] at his home in Houghton, [em sua casa, localizada em Houghton,] a suburb of Johannesburg. [um bairro residencial de Joanesburgo.]
Cf.: Falsos Cognatos: CONDITION
Cf.: Vocabulário: Bairro de baixa renda
Mandela was hospitalized [Mandela foi internado] for a lung infection in early December [devido a uma infecção pulmonar no começo de dezembro] and a week later [e, uma semana depois,] underwent surgery for removal of gallstones. [passou por uma cirurgia para remover cálculos biliares.] He was discharged from the hospital [Ele recebeu alta] after a two-week stay. [após duas semanas de internação.]
Cf.: Pronúncia: H mudo
Cf.: O que “EARLY BIRD” significa?
Cf.: Expressões Idiomáticas: Entrar na faca
During the time of apartheid in South Africa, [Durante o Apartheid ocorrido na África do Sul,] Mandela was convicted of sabotage [Mandela foi condenado por sabotagem] and was imprisoned for 27 years until 1990. [e ficou preso durante 27 anos, até ser solto em 1990.]
Cf.: Qual é o significado de “FULL-TIME”?
Cf.: Falsas Gêmeas: PROMOTER x PROSECUTOR
Cf.: Phrasal verb: BAIL OUT
He and former President F.W. de Klerk, [Ele e o ex-presidente F.W. de Klerk,] who dismantled apartheid, [que acabaram com o Apartheid,] shared the Nobel Peace Prize in 1993. [receberam o Prêmio Nobel da Paz em 1993.] A year later, Mandela became the nation‘s first black president. [No ano seguinte, Mandela tornou-se o primeiro presidente negro do país.]
Cf.: Falsos Cognatos: PRESIDENT
Cf.: Textos Mastigados: Obama awarded 2009 Nobel Peace Prize
Cf.: Phrasal verbs: TURN OUT
Cf.: Pronúncia: COUNTRY
In November, South Africa issued banknotes bearing Mandela’s picture. [a África do Sul lançou cédulas com a imagem de Mandela.]
Cf.: Como se diz “lavagem de dinheiro” em inglês?
Despite his rare public appearances in recent years, [Apesar de ter aparecido em público raramente nos últimos anos,] Mandela retains his popularity [Mandela mantém sua popularidade] and is considered a hero of democracy in the nation. [e é considerado, no país, um herói da democracia.]
Cf.: Phrasal Verbs: KEEP UP / KEEP UP WITH
Cf.: Falsos Cognatos: POPULAR
Cf.: Falsas Gêmeas: DIET x REGIME
Mandela’s impact [O impacto causado por Mandela] has extended far beyond the borders of his own country. [estende-se para além das fronteiras de seu próprio país.] After he left office in 1999, [Após terminar seu mandato, em 1999,] he was involved in mediating conflicts [ele passou a atuar na mediação de conflitos,] from Africa to the Mideast. [da África ao Oriente Médio.]
Cf.: OFFICE: Muito mais do que apenas “escritório”
Cf.: Humor: INVOLVEMENT x COMMITMENT
Cf.: Como se diz “Faixa de Gaza” em inglês?
Mandela, 94, also was treated for an acute respiratory infection [também foi tratado para curar uma infecção respiratória aguda] in January 2011. The next month he had surgery for an abdominal hernia. [No mês seguinte, passou por uma cirurgia de hérnia abdominal.]
Cf.: Erros Comuns: TOO, ALSO, EITHER, NEITHER, NOR
Cf.: Falsos Cognatos: MEDICINE

Conheça o programa “Textos Mastigados”.

Seu inglês merece!


read more...