O mesmo leitor que perguntou como dizer 'receita federal' em inglês quis saber também como dizer 'nota fiscal'. Então, continue lendo aí para ampliar o seu vocabulário.
Em inglês, você poderá dizer 'invoice' ou 'bill of sale' para se referir à 'nota fiscal'.
Porém, lembre-se que um 'bill of sale' é usada para provar a propriedade de um carro, uma motocicleta, um helicóptero, um terreno, uma fazenda, uma casa, etc. Ou seja, ela geralmente refere-se a apenas um objeto e não vários. Afinal, ela é usada para provar a propriedade do bem adquirido. Alguns também traduzem 'bill of sale' como 'contrato de compra e venda' [contract of sale].
Já o 'invoice' pode ser usado para discriminar mais de um objeto. Como no 'invoice' estão descritos número de série do produto, modelo, marca, cor, etc e bem certo que é este que você recebe ao comprar um computador, um armário, um guarda-roupas, uma televisão, um móvel para sua casa, etc.
Vale acrescentar aqui que 'invoice' refere também à 'fatura'. Assim podemos ter uma 'commercial invoice' [fatura comercial], 'consular invoice' [fatura consular], 'customs invoice' [fatura aduaneira], 'pro forma invoice' [fatura pro forma], etc.
Se você pesquisar na internet, ou mesmo em alguns dicionários, notará que alguns sites dirão que a palavra para 'nota fiscal' em inglês é 'receipt'. Embora os termos 'invoice' e 'receipt' sejam parecidos. É bom saber que 'receipt' está mais para 'cupom fiscal', 'recibo', 'comprovante de pagamento', 'notinha'.
Digamos que você compre uma calça em uma loja. Ao chegar em casa, nota que há algo de errado na calça. Você volta à loja e certamente te pedirão pelo receipt [comprovante de pagamento, notinha].
No geral, estas são as palavras usadas. Note as diferenças entre elas e fique atento aos seus usos. Você pode acabar aprendendo algo diferente hora ou outra. Enquanto isto sugiro que você aprenda mais expressões e palavras em inglês lendo os posts indicados abaixo. See you all soon! Take care!
- Como é que se diz 'tá me entendendo' em inglês?
- Como é que se diz 'morrendo de inveja' em inglês?
- Como é que se diz 'não acredito no que tô vendo' em inglês?
- Qual a diferença entre 'in', 'on' e 'at'?
- Como é que se diz 'pão duro' em inglês?
Nenhum comentário:
Postar um comentário